語言橋翻譯公司是國內知名的翻譯供應商,我們長期為國內外影視機構、電視臺及企事業單位提供多媒體方面的翻譯服務,包括字幕翻譯、聽譯服務、劇本翻譯、專業配音等服務項目,涉及到電視劇、電影、紀錄片、宣傳片、廣告視頻、教學視頻......
語言橋翻譯公司是國內知名的翻譯供應商,我們長期為國內外影視機構、電視臺及企事業單位提供多媒體方面的翻譯服務,包括字幕翻譯、聽譯服務、劇本翻譯、專業配音等服務項目,涉及到電視劇、電影、紀錄片、宣傳片、廣告視頻、教學視頻......
語言橋翻譯公司至今已有超過20年的翻譯服務經驗,在多個行業領域、多個翻譯語種都積累了豐富的筆譯翻譯經驗;同時語言橋擁有600+的專職筆譯譯員(包括各行業語言專家以及外籍母語譯員),經驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶提供專業化的翻譯服務。
語言橋翻譯公司的譯員團隊都是按照不同的專業領域進行劃分,譯員都是具備相關專業背景的資深翻譯人才,可以提供專業的筆譯服務;另外公司也建立了完善的質量控制體系,通過 “ISO9001質量管理體系認證”及“ISO17100 翻譯管理體系認證”,在翻譯流程上也完全按照國家標準執行。
翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,語言橋翻譯公司具備“ISO27001信息安全管理體系認證”“軍工涉密業務咨詢服務安全保密條件備案”等翻譯資質,公司也建立了保密措施,在項目開始前可以簽訂保密協議,能夠保證您的資料絕對安全。
語言橋采用100%人工翻譯,我們會嚴格按照行業標準及合同提供翻譯服務,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優化;項目完成之后,我們也會根據需求出具發票等收款憑據。
"近些年很多國際會議都是通過線上視頻會議舉行,通過zoom等軟件進行遠程會議。在這樣的背景下,遠程視頻會議同傳翻譯需求越來越多,也衍生出線上同傳"...[查看更多]
"電影翻譯屬于多媒體領域,常見的翻譯需求有電影字幕翻譯及制作、電影音頻翻譯、電影專業配音等,這些翻譯服務都需要專業的人員才能勝任。語言橋翻"...[查看更多]
"電影翻譯字幕及配音是影片引進及輸出過程中必不可少的步驟,高質量的字幕翻譯能夠為電影增色不少。語言橋翻譯公司能為您提供專業的電影字幕翻譯及"...[查看更多]
"視頻字幕翻譯價格多少錢?視頻字幕翻譯是當下需求較大的翻譯服務,語言橋翻譯公司擁有專業的多媒體翻譯項目組,致力于為全國客戶提供影音視頻項目"...[查看更多]
"多媒體翻譯涉及分類眾多,其中影視翻譯里又分為了 字幕翻譯 與配音翻譯。今天專業翻譯公司就來給大家簡單介紹一下關于多媒體翻譯中視頻字幕翻譯的"...[查看更多]
"如何應對字幕翻譯與文本翻譯的共同難點,可以參考已有的關于文本翻譯研究的成果。下面將著重探討如何應對 字幕翻譯 特有的難點,即如何解決字幕翻"...[查看更多]
"字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式顯示電視、電影、舞臺作品中的對話等非影像內容,也泛指影視作品后期加工的文字。在電影銀幕或電視機熒光"...[查看更多]
"字幕翻譯的價格怎么算?字幕翻譯是語言橋非常擅長的翻譯領域,公司長期專注于電影字幕翻譯、紀錄片字幕翻譯、電視劇字幕翻譯、動漫字幕翻譯、宣傳"...[查看更多]